授课学院
香港恒生大学翻译及外语学院(School of Translation and Foreign Languages, STFL)于2010年成立,前身为恒生商学书院。学院设有五个学系:商学、传播学、决策科学、人文社会科学和翻译学,拥有约5,000名全日制学生。学院于2010年9月开办了香港首个商务翻译(荣誉)学士课程,为期四年,提供翻译和口译的深入培训,兼顾中英双语三语能力、商务技能和通识教育。课程采用小班教学,每班不超过20人,确保每位学生都能获得个别关注,营造亲密、互动和参与的课堂环境。此外,学生还可通过海外学习和实习积累经验。
专业中文名称 | 翻译文学硕士(商务与法律) |
专业英文名称 | Master of Arts in Translation (Business and Legal) |
培养目标 | 翻译文学硕士(商务与法律)课程旨在培养学生掌握商务和法律语境中的写作、笔译和口译的理论和技能,并为学生提供主要华人社区翻译行业的基本知识。毕业生将能够在快速发展的语言服务行业迎接未来的挑战,尤其是商业和法律翻译。 |
申请要求 | 中国大学学士学位并达到一定成绩或英联邦荣誉学位 |
语言要求 | 雅思6.5、或托福79、CET6-430分;TEM4 70分 |
学制 | 1年 |
截止日期 | 6月30日 |
入学季 | 秋季 |
预估费用 | 学费:142,020港币,生活费约15万人民币 |
课程详细信息 | 必修课程: TRA5001 商务与法律概念与词汇 TRA5002 商务与法律语言 TRA5003 商务与法律翻译 TRA5004 华语区翻译业 选修课程: TRA5101 大中华地区商务与法律 TRA5102 计算机辅助翻译与研究 TRA5103 高阶英文商务与法律写作 TRA5104 高阶中文商务与法律写作 TRA5105 双语法律草拟 TRA5106 商务与法律语言学 TRA5107 法证语言学 TRA5108 高阶翻译研究 TRA5109 高阶商务与法律翻译 TRA5110 商务与法律传译 TRA5111 法庭传译 TRA5112 研究讨论课 TRA5113 翻译专题研究
|