授课学院
香港浸会大学人文及社会科学院Faculty of Arts and Social Sciences(FASS)是浸大最新的学院,成立于 2024 年 7 月 1 日。在艺术 62 年和社会科学 53 年的遗产和学术基础的基础上,新的FASS致力于引领多个艺术和社会科学学科,以培养一个充满活力和多元化的环境,促进跨学科研究、学生的创造力和同理心。
作为浸大的主要学院,Fass承诺促进大学总体愿景的实现,强调创新和合作。FASS 致力于突破传统学术界限,推动跨学科教育和研究,为学生提供多元的学习视角,提升他们的批判性思维和创新能力,以应对当代全球重大挑战。
专业中文名称 | 翻译和双语传译文学硕士 |
专业英文名称 | Master of Arts (MA) in Translation and Bilingual Communication |
培养目标 | 该课程旨在在研究生阶段,提供翻译和双语交流方面的有力培训。具体而言,该课程希望实现以下目标:满足不同才智和能力的学生的需要;提供更有活力的培训,使未来的学生在翻译和口译方面获得更专业的技能;帮助该课程的参与者锻炼他们的批判性思维,更好地理解理论与实践之间的关系,以便他们能够更清楚地了解双语交流的复杂性以及他们如何应对翻译挑战。 |
申请要求 | 正规学士学位 |
语言要求 | 托福79、雅思6.5、CET6-500 |
学制 | 1年 |
开放时间 | 10月7日 |
截止日期 | 6月4日 |
入学季 | 秋季入学(9月) |
预估费用 | 学费:150,000港币;生活费约15万人民币/年 |
课程详细信息 | 必修课程: 同声传译 会议口译 高级交替传译 交替传译
选修课程: 西方翻译理论 汉语翻译话语 创意产业双语写作 法律翻译 高级翻译英语等 |