授课学院
香港中文大学文学院(Faculty of Arts)是大学九大学院之一,专注于人文学科的教育与研究。学院以丰富的学科设置和高质量的教学闻名,开设涵盖中国语言文学、文化研究、历史、哲学、宗教研究和翻译等领域的本科及研究生课程,旨在培养学生的批判性思维和全球视野。
学院设有多个研究中心,如文化与宗教研究中心、翻译中心等,促进学术研究与成果传播。同时,文学院积极推动国际合作,与全球知名院校建立广泛的学术网络,为学生提供丰富的海外交流机会。
专业中文名称 | 翻译文学硕士 |
专业英文名称 | MA in Translation |
培养目标 | 香港中文大学翻译学文学硕士课程创立于1984年,是香港第一个翻译学文学硕士学位课程。翻译学文学硕士学位课程十一年全日制课程项目,旨在加强学生的笔译及口译的专业翻译能力,深化理论知识,提升实践能力,以及促进老师与学生之间的沟通互动。 |
申请要求 | 毕业于中国及其他4年制大学,获得学士学位,并且平均成绩不低于B ; 或毕业于公认的大学并获得二等及以上英联邦荣誉学位 ; |
语言要求 | 托福79或雅思6.5 |
学制 | 一年 |
开放时间 | 9月 |
截止日期 | 第一轮:12月31日;第二轮:2月28日 |
入学季 | 秋季入学 |
预估费用 | 学费:162,800港元,生活费约15万人民币/年 |
课程详细信息 | 必修课程 TRAN6001 高级翻译研究 TRAN6002 E-C 翻译工作坊
选修课程 TRAN6101 高级商务翻译 TRAN6102 金融翻译 TRAN6103 法律著作翻译 TRAN6104 政府与公共事务翻译 TRAN6106 公共关系著作翻译 TRAN6107 大众传媒翻译 TRAN6108 字幕翻译 TRAN6109 科技翻译 TRAN6110 文学翻译 TRAN6111 艺术翻译 TRAN6112 译文阅读 TRAN6113 翻译史 TRAN6114 翻译评论 TRAN6115 翻译过程和方法论 TRAN6116 比较语言研究 TRAN6117 双语编辑技巧 TRAN6119 专题 TRAN6205 交替传译 I:C/E TRAN6206 交替传译 II:C/E TRAN6207 同声传译 I:C/E TRAN6208 同声传译 II:C/E TRAN6305 交替传译 I:P/E TRAN6306 交替传译 II:P/E TRAN6307 同声传译 I:P/E TRAN6308 同声传译 II:P/E TRAN6601 计算机辅助翻译概论 TRAN6811 双语词典 TRAN6821 计算机翻译 TRAN6823 术语管理 TRAN6910 翻译研究研讨会 I |